RUSO – NIVEL 4

Este bloque es para aquellos que quieran aprender tiempos verbales más complejos con algunas de sus irregularidades, como el pasado, o bien el presente continuo, comparándolo con el presente simple. También aprenderán a hacer comparaciones entre cosas y lugares. En lo que se refiere al vocabulario, aprenderán a decir las partes de la casa en ruso, los meses del año, las prendas de vestir, los números ordinales, y también cómo escribir las fechas en ruso.

CONTENIDOS

Mediante una serie de ejercicios interactivos de presentación y reconocimiento de vocabulario, asociación de imágenes y audición, visionado y comprensión de diálogos sencillos se desarrollarán de manera progresiva los siguientes contenidos:

¡Qué horror! Hubo una fiesta aquí (Какой ужас! Здесь устраивали вечеринку) ①

Conceptos:

  1. Descripciones en pasado: había.
  2. Verbos ser y estar en pasado.
  3. Descripción de la vivienda y el entorno habitual.

Procedimientos:

  1. Ejercicios interactivos de asociación de significante y significado mediante imágenes relativas a la vivienda, el mobiliario y las partes del hogar.
  2. Audición de textos de uso frecuente en interacciones comunicativas.
  3. Discriminación de sonidos y fonemas.
  4. Reconocimiento y selección del vocabulario adecuado en ejercicios interactivos de audición y respuesta cerrada.
  5. Visionado de diálogos contextualizados en pasado.

Actitudes:

  • Interés y curiosidad hacia las formas de vida ajenas como muestra cultural.
  • Respeto hacia la diferencia.

¡Qué horror! Hubo una fiesta aquí (Какой ужас! Здесь устраивали вечеринку) ②

Conceptos:

  1. Descripciones en pasado: había, hubo.
  2. Preguntas relativas a la cantidad: ¿Cuánto, a, os, as?
  3. Verbos ser y estar en pasado.
  4. Descripción de la vivienda y el entorno habitual.
  5. Pronunciación.

Procedimientos:

  1. Ejercicios interactivos de asociación de significante y significado mediante imágenes relativas al vocabulario propio de la vivienda y los meses del año.
  2. Audición de textos de uso frecuente en situaciones de intercambio comunicativo.
  3. Discriminación de sonidos y fonemas.
  4. Reconocimiento y selección del vocabulario adecuado en ejercicios interactivos de audición y respuesta cerrada.
  5. Escritura selectiva y reescritura.

Actitudes:

  • Interés y curiosidad hacia las formas de vida ajenas como muestra cultural.
  • Respeto hacia la diferencia.

¡Qué horror! Hubo una fiesta aquí (Какой ужас! Здесь устраивали вечеринку) ③

Conceptos:

  1. Descripciones en pasado: había y hubo.
  2. Preguntas relativas a la cantidad: ¿Cuánto, a, os, as?
  3. Verbos ser y estar en pasado.
  4. Descripción de la vivienda y el entorno habitual.

Procedimientos:

  1. Ejercicios interactivos de asociación de significante y significado mediante imágenes.
  2. Audición de textos de uso frecuente en situaciones de intercambio comunicativo relacionadas con la vivienda y el mobiliario.
  3. Discriminación y reconocimiento de frases correctas.
  4. Reconocimiento y selección del vocabulario adecuado en ejercicios interactivos de audición y respuesta cerrada.
  5. Doblaje de personajes.
  6. Audición, visionado y comprensión de diálogos dramatizados en situaciones reales.
  7. Actividades de escritura selectiva.

Actitudes:

  • Interés y curiosidad hacia las formas de vida ajenas como muestra cultural.
  • Respeto hacia la diferencia.

Vocabulario adicional (Дополнительные слова) I

En la última lección de esta unidad, el alumno encuentra ejercicios de diversa tipología pensados para consolidar y evaluar el conocimiento gramatical adquirido en las lecciones anteriores.

¡De compras! (По магазинам!) ①

Conceptos:

  1. Relatos en tiempo pasado. Pasado simple de los verbos.
  2. Expresiones relacionadas con las compras.

Procedimientos:

  1. Ejercicios interactivos de asociación de significante y significado mediante imágenes relativas a las prendas del vestir y las expresiones asociadas al intercambio comercial.
  2. Audición de textos de uso frecuente en interacciones comunicativas.
  3. Discriminación de sonidos y fonemas.
  4. Reconocimiento y selección del vocabulario adecuado en ejercicios interactivos de audición y respuesta cerrada.
  5. Visionado de diálogos contextualizados en pasado.

Actitudes:

  • Valoración positiva del aprendizaje de las convenciones culturales en situaciones de intercambio comunicativo.
  • Interés por el aprendizaje y esfuerzo personal.

¡De compras! (По магазинам!) ②

Conceptos:

  1. Relatos en tiempo pasado. Pasado simple de los verbos.
  2. Pronombres objeto de complemento directo e indirecto.
  3. Expresiones relacionadas con las compras.
  4. Grado comparativo de los adjetivos: más, menos.

 

Procedimientos:

  1. Ejercicios interactivos de asociación de significante y significado mediante imágenes relativas a las prendas de vestir y a las expresiones asociadas al intercambio comercial.
  2. Audición de textos de uso frecuente en situaciones de intercambio comunicativo.
  3. Discriminación de sonidos y fonemas.
  4. Reconocimiento y selección del vocabulario adecuado en ejercicios interactivos de audición y respuesta cerrada.
  5. Escritura selectiva.

Actitudes:

  • Valoración positiva del aprendizaje de las convenciones culturales en situaciones de intercambio comunicativo.
  • Interés por el aprendizaje y esfuerzo personal.

¡De compras! (По магазинам!) ③

Conceptos:

  1. Relatos en tiempo pasado. Pasado simple de los verbos.
  2. Grado comparativo de los adjetivos.
  3. Uso del adverbio: demasiado.
  4. Pronombres objeto de complemento directo e indirecto.
  5. Expresiones relacionadas con las compras.

Procedimientos:

  1. Ejercicios interactivos de asociación de significante y significado mediante imágenes.
  2. Audición de textos de uso frecuente en situaciones de intercambio comunicativo relativas al comercio y la comparación explícita.
  3. Discriminación y reconocimiento de frases correctas.
  4. Reconocimiento y selección del vocabulario adecuado en ejercicios interactivos de audición y respuesta cerrada.
  5. Doblaje de personajes.
  6. Audición, visionado y comprensión de diálogos dramatizados en situaciones reales.
  7. Actividades de escritura selectiva.

Actitudes:

  • Valoración positiva del aprendizaje de las convenciones culturales en situaciones de intercambio comunicativo.
  • Interés por el aprendizaje y esfuerzo personal.

Vocabulario adicional (Дополнительные слова) II

En la última lección de esta unidad, el alumno encuentra ejercicios de diversa tipología pensados para consolidar y evaluar el conocimiento gramatical adquirido en las lecciones anteriores.

La madre de Marina (Мать Марины) ①

Conceptos:

  1. Relatos y preguntas en tiempo pasado.
  2. Expresión del orden temporal. Descripción de la naturaleza.
  3. Tiempos simples de pasado con los verbos en forma afirmativa, negativa en interrogativa.

Procedimientos:

  1. Ejercicios interactivos de asociación de significante y significado mediante imágenes relativas a las estaciones del año
  2. Audición de textos de uso frecuente en interacciones comunicativas.
  3. Discriminación de sonidos y fonemas.
  4. Reconocimiento y selección del vocabulario adecuado en ejercicios interactivos de audición y respuesta cerrada.
  5. Visionado de diálogos contextualizados en pasado.

Actitudes:

  • Interés por conocer información sobre las personas y la cultura de los países extranjeros

La madre de Marina (Мать Марины) ②

Conceptos:

  1. Relatos y preguntas en tiempo pasado.
  2. Expresión del orden temporal. Tiempos simples de pasado con verbos en forma afirmativa, negativa en interrogativa.
  3. Numeración. Ordinales y cardinales.
  4. Grados comparativos de los adjetivos: más, más aun, menos, menos aún.

Procedimientos:

  1. Ejercicios interactivos de asociación de significante y significado mediante imágenes.
  2. Audición de textos de uso frecuente en situaciones de intercambio comunicativo.
  3. Discriminación de sonidos y fonemas.
  4. Reconocimiento y selección del vocabulario adecuado en ejercicios interactivos de audición y respuesta cerrada.
  5. Escritura selectiva.

Actitudes:

  • Interés por conocer información sobre las personas y la cultura de los países de países extranjeros.

La madre de Marina (Мать Марины) ③

Conceptos:

  1. Relatos y preguntas en tiempo pasado.
  2. Expresión del orden temporal. Tiempos simples de pasado con verbos en forma afirmativa, negativa en interrogativa.
  3. Comparación oracional.
  4. Medios de transporte y verbos que indican desplazamiento.
  5. Grados de comparación de los adjetivos. Repaso.

Procedimientos:

  1. Ejercicios interactivos de asociación de significante y significado mediante imágenes relativas a los medios de transporte.
  2. Audición de textos de uso frecuente en situaciones de intercambio comunicativo.
  3. Actividades comparativas interactivas.
  4. Discriminación y reconocimiento de frases correctas.
  5. Reconocimiento y selección del vocabulario adecuado en ejercicios interactivos de audición y respuesta cerrada.
  6. Doblaje de personajes.
  7. Audición, visionado y comprensión de diálogos dramatizados en situaciones reales.
  8. Actividades de escritura selectiva.

Actitudes:

  • Interés por conocer información sobre las personas y la cultura de los países de países extranjeros.

Vocabulario adicional (Дополнительные слова) III

  • En la última lección de esta unidad, el alumno encuentra ejercicios de diversa tipología pensados para consolidar y evaluar el conocimiento gramatical adquirido en las lecciones anteriores.



De vuelta en Moscú (Опять в Москве) ①

Conceptos:

  1. Expresión de acciones ocurridas en el momento del discurso.
  2. Expresión de la continuidad temporal con la ayuda de los adverbios del tiempo.
  3. Comparación y usos del presente simple y continuo.
  4. Acciones habituales y expresiones relativas al tiempo presente.

Procedimientos:

  1. Ejercicios interactivos de asociación de significante y significado mediante imágenes.
  2. Audición de textos de uso frecuente en interacciones comunicativas utilizando tiempos de presente simple y la perífrasis continua.
  3. Discriminación de sonidos y fonemas.
  4. Reconocimiento y selección del vocabulario adecuado en ejercicios interactivos de audición y respuesta cerrada.
  5. Visionado de diálogos contextualizados.

Actitudes:

  • Curiosidad por formas culturales ajenas a la propia.
  • Respeto hacia las producciones ajenas.

De vuelta en Moscú (Опять в Москве) ②

Conceptos:

  1. Expresión de acciones ocurridas en el momento del discurso.
  2. Expresión de la continuidad temporal con la ayuda de los adverbios del tiempo.
  3. Comparación y usos del presente simple y continuo.
  4. Acciones habituales y expresiones relativas al tiempo presente.
  5. Expresiones relativas a la vivienda. Repaso.
  6. Repaso.

Procedimientos:

  1. Ejercicios interactivos de asociación de significante y significado mediante imágenes relativas a la distribución usual de la vivienda.
  2. Audición de textos de uso frecuente en situaciones de intercambio comunicativo.
  3. Discriminación de sonidos y fonemas.
  4. Reconocimiento y selección del vocabulario adecuado en ejercicios interactivos de audición y respuesta cerrada.
  5. Escritura selectiva.

Actitudes:

  • Curiosidad por formas culturales ajenas a la propia.
  • Respeto hacia las producciones ajenas.

De vuelta en Moscú (Опять в Москве) ③

Conceptos:

  1. Expresión de acciones ocurridas en el momento del discurso.
  2. Expresión de la continuidad temporal con la ayuda d elos adverbios del tiempo. Repaso.
  3. Comparación y usos del presente simple y continuo.
  4. Acciones habituales y expresiones relativas al tiempo presente.
  5. Repaso.

Procedimientos:

  1. Ejercicios interactivos de asociación de significante y significado mediante imágenes relativas al campo léxico de la comida y los cuantificadores.
  2. Audición de textos de uso frecuente en situaciones de intercambio comunicativo.
  3. Discriminación y reconocimiento de frases correctas.
  4. Reconocimiento y selección del vocabulario adecuado en ejercicios interactivos de audición y respuesta cerrada.
  5. Doblaje de personajes.
  6. Audición, visionado y comprensión de diálogos dramatizados en situaciones reales.
  7. Actividades de escritura selectiva.

Actitudes:

  • Curiosidad por formas culturales ajenas a la propia.
  • Respeto hacia las producciones ajenas.

Vocabulario Adicional (Дополнительные слова) IV

  • En la última lección de esta unidad, el alumno encuentra ejercicios de diversa tipología pensados para consolidar y evaluar el conocimiento gramatical adquirido en las lecciones anteriores.

En la feria – un adivino (На ярмарке. Гадалка) ①

Conceptos:

  1. Expresión de actividades habituales y rutinarias. El presente simple.
  2. Expresión de la intencionalidad. Construcción y usos de la perífrasis verbal ser + infinitivo (equivalente a ir a + infinitivo).

Procedimientos:

  1. Ejercicios interactivos de asociación de significante y significado mediante imágenes.
  2. Audición de textos de uso frecuente en situaciones de intercambio comunicativo expresando hábitos o intenciones.
  3. Discriminación de sonidos y fonemas.
  4. Reconocimiento y selección del vocabulario y las expresiones adecuadas en ejercicios interactivos de audición y respuesta cerrada.
  5. Escritura selectiva.

Actitudes:

  • Esfuerzo por conseguir una comunicación eficaz.

En la feria – un adivino (На ярмарке. Гадалка) ②

Conceptos:

  1. Expresión de actividades habituales y rutinarias. El presente simple.
  2. Expresión de la intencionalidad. Construcción y usos de la perífrasis verbal ser + infinitivo (equivalente a ir a + infinitivo).
  3. Números ordinales. Ampliación hasta el 100.

Procedimientos:

  1. Ejercicios interactivos de asociación de significante y significado mediante imágenes explícitas de ordenación numeral.
  2. Audición de textos de uso frecuente en situaciones de intercambio comunicativo discriminando los usos del presente habitual, su forma continua o marcando una intención.
  3. Discriminación de sonidos y fonemas.
  4. Reconocimiento y selección del vocabulario adecuado en ejercicios interactivos de audición y respuesta cerrada.
  5. Escritura selectiva.

Actitudes:

  • Esfuerzo por conseguir una comunicación eficaz.

En la feria – un adivino (На ярмарке. Гадалка) ③

Conceptos:

  1. Expresión de actividades habituales y rutinarias. El presente simple.
  2. Expresión de la intencionalidad. Construcción y usos de la perífrasis verbal ser + infinitivo (equivalente a ir a + infinitivo).
  3. Expresiones temporales.

Procedimientos:

  1. Audición de textos de uso frecuente en situaciones de intercambio comunicativo.
  2. Discriminación y reconocimiento de frases correctas.
  3. Reconocimiento y selección del vocabulario adecuado en ejercicios interactivos de audición y respuesta cerrada.
  4. Doblaje de personajes.
  5. Audición, visionado y comprensión de diálogos dramatizados en situaciones reales discriminando los usos del presente habitual, su forma continua o marcando una intención.
  6. Actividades de escritura selectiva.

Vocabulario adicional (Дополнительные слова) V

En la última lección de esta unidad, el alumno encuentra ejercicios de diversa tipología pensados para consolidar y evaluar el conocimiento gramatical adquirido en las lecciones anteriores.

En esta lección se repasarán los contenidos desarrollados en las unidades previas.

De vuelta al trabajo (Опять на работе) ①

Los procedimientos a seguir son los siguientes:

  1. Audición de textos de uso frecuente en situaciones de intercambio comunicativo.
  2. Discriminación y reconocimiento de frases correctas.
  3. Reconocimiento y selección del vocabulario adecuado en ejercicios interactivos de audición y respuesta cerrada.
  4. Doblaje de personajes.
  5. Audición, visionado y comprensión de diálogos dramatizados en situaciones reales.
  6. Actividades de escritura selectiva y reescritura.

De vuelta al trabajo (Опять на работе) ②

Los procedimientos a seguir son los siguientes:

  1. Ejercicios interactivos de asociación de significante y significado mediante imágenes.
  2. Audición de textos de uso frecuente en situaciones de intercambio comunicativo.
  3. Discriminación y reconocimiento de frases correctas.
  4. Discriminación de sonidos y fonemas.
  5. Lectura comprensiva con ejercicios de respuesta cerrada.
  6. Ordenación temporal de un relato de acontecimientos.
  7. Actividades de escritura selectiva.

Situación típica – En un restaurante (Типичная ситуация – В ресторане)

  • Una inmersión práctica en el idioma en la que el alumno vive una situación real que debe de afrontar en el idioma que está aprendiendo. En esta lección se introduce nuevo vocabulario; una vez finalizado el ejercicio, el alumno practica con dicho vocabulario.

Diálogo – asuntos internos y emociones (Диалог – Домашние дела и эмоции)

  • El alumno escucha una serie de preguntas a las que contesta libremente enviando las respuestas al profesor. En esta lección se introduce nuevo vocabulario; una vez finalizado el ejercicio, el alumno podrá practicar con dicho vocabulario.

Test final (Финальный тест)

  • En esta última lección de este curso, y a modo de repaso, el alumno encuentra ejercicios de diversa tipología para consolidar y evaluar los conocimientos adquiridos durante el curso.